
Home |
Russian women Profiles
|
New Russian brides
|
Tours |
Become a member |
Advertise Yourself |
Some good advice
Russia & Russians |
Questions & Answers |
Guide to Russia&Ukraine |
Success stories
Why
Russian girls? | About Us |
Contact us
Russian phrases
Here are some key phrases in
English and their
pronunciation in Russian language:
|
|
Good day | Dobry den | Добрый день |
| Hi / Hello | Privet | Привет | |
| How do you do / Hello | Zdravstvujte | Здравствуйте | |
| My dear | dorogaya moya | Дорогая моя | |
| My sweet | milaya moya | Милая моя | |
| I love you so much | Ya tak lyublyu tebia | Я так люблю тебя | |
| How are you? | Kak vashi dela? | Как ваши дела? | |
| Good Morning | dobroye utro | Доброе утро | |
| Good night | dobroy nochi | Доброй ночи | |
| What are you doing now? | Chem ty seychas zanimaeshsya? | Чем ты сейчас занимаешься? | |
| I dream to meet a woman to share my life with | Ya mechtayu vstretit zhencshiny, chtoby razdelit s ney moyu zhizn | Я мечтаю встретить женщину, чтобы разделить с ней мою жизнь | |
| Not too bad | neplokho | Неплoхо | |
| I am happy you are fine | Ochen rad chto u tebya vsyo khorosho | Очень рад, что у тебя все хорошо | |
| How are you? | kak pozhivaesh? | Как поживаешь? | |
| Fine, and how are you? | harosho, a kak ty? | Хорошо, а как ты? | |
| Not too bad |
neplokho |
Неплохо | |
| Will you marry me? | ti viydesh zamuzh za menya? | Ты выйдешь замуж за меня? | |
| I liked your photo and message very much | Mne ochen ponravilas vasha photographiya i pismo | Мне очень понравилась ваша фотография и письмо | |
| I would like to correspond with you | Ya khotel by perepisyvat'sya s vami | Я хотел бы переписываться с вами | |
| I understand you | ya tebya panimayu | Я тебя понимаю | |
| I don't understand you | ya ne panimayu tebia | Я не понимаю тебя | |
| Unfortunately, I can not yet speak Russian | K sozhaleniyu, ya poka ne govoryu po russki | К сожалению, я пока не говорю по-русски | |
| You are so cute | ti takaya prelesnaya | Ты такая прелестная | |
| You are so beautiful | ti takaya krasivaya | Ты такая красивая | |
| Good-bye | do svidaniya | До свидания | |
| See you soon | do vstrechi | До встречи | |
| Good luck | udachi | Удачи | |
| Bye for now | Poka | Пока | |
| I wish you all the best | Zhelayu vsego khoroshego | Желаю всего хорошего | |
| Do you speak English? | Govorite li vy po angliyski? | Говорите ли вы по-английски? | |
| I dream to meet a girl to be together for the rest of our lives | Ya mechtayu vstretit devyshku, s kotory ya mog by prozhit vsyu zhizn | Я мечтаю встретить девушку, с которой я мог бы прожить всю жизнь | |
| I dream to meet a woman to share my life with | Ya mechtayu vstretit zhencshiny, chtoby razdelit s ney moyu zhizn | Я мечтаю встретить женщину, чтобы разделить с ней мою жизнь | |
| Thank you | Spasiba | Спасибо | |
| I am looking for a girl who wants to love and be loved | Ya ischu devushku, kotoraya khochet lyubit i bit luybimoy | Я ищу девушку, которая хочет любить и быть любимой | |
| I would like to know more about you | Mne by khotelos uznat o tebe pobolshe | Мне бы хотелось узнать о тебе побольше | |
| How do you do? | zdravstvuyte kak dela? | Здравствуйте как дела? | |
| For me it's very unusual way of meeting people. (I don't usually meet people in this way) | Dlya menya eto ochen' neobychny sposob znakomstva | Для меня это весьма необычный способ знакомства | |
| Bye! | Poka! | Пока! | |
| I kiss you | Tseluyu | Целую | |
| You are so unusual | ti takaya neobichnaya | Ты такая необычная | |
| Are you OK? | ty v poryadke? | Ты в порядке? | |
| I am happy you are fine | Ochen rad chto u tebya vsyo khorosho | Очень рад, что у тебя все хорошо | |
| What is your name? | kak vas zavut | Как Вас зовут? | |
| Speak louder, please | govori pazhaluista gromche | Говори пожалуйста громче | |
| Please, speak slower | govori pazhaluista medlennee | Говори пожалуйста, медленнее | |
| I Missed You So Much | ya tak silno skuchal pa tibe | Я так сильно скучал по тебе | |
| Yours faithfully | S uvazheniem | С уважением | |
| I can't wait for your answer | S neterpeniem zhdu otveta | С нетерпением жду ответа | |
| You are so kind | ti takaya dobraya | Ты такая добрая | |
| Please write back | Pishi | Пиши | |
| Hello (on the phone) | allo | Aлло | |
| Is that Olga? | eto Olga? | Это Ольга? | |
| This is Michael | Eto gavarit Mikhael | Это говорит Михаель | |
| Could I speak to Olga? | Pazavite pazhalusta Olgu | Позовите, пожалуйста Ольгу | |
| I'll call again | ya perezvonyu | Я перезвоню | |
| Tell her Michael called | peredayte ey chto zvonil Mikhael | Передайте ей, что звонил Михаель | |
| Do you understand me? | vy ponimayete meniya? | Вы понимаете меня? | |
| Is Olga at home? | Olga doma? | Ольга дома? | |
| Whom am I talking to? | s kem ya gavaryu? | С кем я говорю? | |
| That's all for the moment | Poka vsyo | Пока все | |
| I love you very much and ask you to be my wife | ya ochen lyublyu tebya i prashu stat mayey zshenoy | Я очень люблю тебя и прошу стать моей женой | |
| You drive me crazy | ya skhazshu po tebe s uma | Я схожу по тебе с ума | |
| I am waiting for your response | Zhdu vashego otveta | Жду вашего ответа | |
| I need you so much | ty tak nuzshna mne | Ты так нужна мне | |
| (I wish you) Happiness and health! | Schast'ya i zdorov'ya! | Счастья и здоровья! | |
| Welcome | dabro pozhalovat | Добро пожаловать | |
| All I want is you were my wife | vsyo chevo ya hachu chtoby tee stala mayey zshenoy | Всё чего я хочу чтобы ты стала моей женой | |
| I wish you all the best | Zhelayu vsevo khoroshego | Желаю всего хорошего | |
| I don't know | ya ne znayu | Я не знаю | |
| My sincere greetings with ... | Ot vsey dushi pozdravlyayu tebya s ... | От всей души поздравляю тебя с ... | |
| ...(your) birthday! | ...dnyom rozhdeniya! | ... днем рождения! | |
| ...New Year! | ...Novym Godom! | ...Новым Годом! | |
| ...Christmas! | ...Rozhdestvom! | ...Рождеством! | |
| You are so sweet | ti takaya milaya | Ты такая милая | |
| (I wish you) Success! | Uspekhov! | Успехов! | |
| Let's get married | davay pazshenimsya | Давай поженимся | |
| See you later | da vstrechi | до встречи | |
| How are you feeling | kak ty sebya chuvstvuesh? | Как ты себя чувствуешь? | |
| I hope you are feeling well | Nadeyus ty sebya harosho chuvstvuesh | Надеюсь, ты себя хорошо чувствуешь | |
| I am fine | U menya vsyo khorosho | У меня все хорошо | |
| I have no special news | U menya vsyo po prezhnemu | У меня все по-прежнему | |
| Am I speaking fast? | ya bystro gavaryu? | Я быстро говорю? | |
| Excuse me | izvinite | Извините | |
| Merry Christmas | s razhdеstvom | С Рождеством | |
| Happy New Year | s novim godom | С Новым годом | |
| I wish you best of luck in a New Year | udachi v novom godoo | Удачи в Новом Году | |
| I can't remember how it's called | ya ne magu vspomnit kak eto nazyvayetsya | Я не могу вспомнить, как это называется | |
| Please | Pozhalujsta | Пожалуйста | |
| Is everything all right? | vsyo v poryadke? | Всё в порядке? | |
| I can't live without you | ya ne magu bez tebya zshit | Я не могу без тебя жить | |
| Congratulations! | Pozdravlyayu! | Поздравляю! | |
| Believe me | paver mne | Поверь мне | |
| one moment please | minutu, pazhalusta | Минуту, пожалуйста | |
| I dream about the day when we'll be one family | ya mechtayu o tom dne kogda mee stanem odnoy semyoy | Я мечтаю о том дне, когда мы станем одной семьёй | |
| How is everything? | kak dela? | Как дела? | |
| Yes | Da | Да | |
| No | Net | Нет | |
| Today | Sevodnya | Сегодня | |
| Yesterday | Vchera | Вчера |
|
|
Say that you love me | skazshi chto lyubish menya | Скажи, что любишь меня |
| No Problem | bez prablem | Без проблем | |
| My name is Michael | menya zavout Mikhael | Меня зовут Михаель | |
| My sweetheart | lyubimaya moya | Любимая моя | |
| My dear | dorogaya moya | Дорогая моя | |
| My angel | Angel moy | Ангел мой | |
| OK | Khorosho / Normalno | Хорошо / Нормально | |
| Can you say it again? | paftarite pazhalusta | Повторите пожалуйста | |
| I feel so good next to you | mne tak kharasho stoboy | Мне так хорошо с тобою | |
| Can You Speak Slowly? | mozhna pamedlenej? | Можно по-медленней? | |
| What does "khorosho" Mean In English? | chto znachit “khorosho” na angliskam? | Что значит хорошо на английском? | |
| How Do You Say "Please" In Russian? | kak skazat’ "please" paruski? | Как сказать "please" по-русски? | |
| I love you | ya tebya lyublyu | Я тебя люблю | |
| I thank God that I met you | ya blagadaryu boga chto vstretil tebya | Я благодарю Бога, что встретил тебя | |
| My Russian Is Bad | u mina plokha s ruskim | У меня плохо с русским | |
| Nice To Meet You | ochin priyatna | Очень приятно | |
| I need you so much | ti ochen nuzhna mne | Ты очень нужна мне | |
| Believe me | paver mne | Поверь мне | |
| I am sorry to hear that | zhal | Жаль | |
| Marry me | viydi za menya zamuzsh | Выйди за меня замуж | |
| Love overcomes everything | lyubov vsyo preodoleyet | Любовь всё преодолеет | |
| I can't live without you | mne ne zshit bez tebya | Мне не жить без тебя | |
| I need to practice my Russian | mne nuzhna praktikovatsa v russkam | Мне нужно практиковаться в русском | |
| I must be going | mne nado idti | Мне надо идти | |
| I fell in love with you from the first sight | ya palyubil tebya s pervova vzglyada | Я полюбил тебя с первого взгляда | |
| You were sent me by God | ty poslana mne bogom | Ты послана мне Богом | |
| I'm From (the U.S / Germany) | Ya iz (Ssha / Germanii) | Я из (США / Германии) | |
| With love | s lyubovyu | С любовью | |
| I think of you night and day | ya dumayu o tebe den i noch | Я думаю о тебе день и ночь | |
| I will be right back | ya sichas virnus | Я сейчас вернусь | |
| Is Olga at home? | Olga doma? | Ольга дома? | |
| I will always love you | ya budu vsegda lyubit tebya | Я буду всегда любить тебя | |
| You are my destiny | ty maya sudba | Ты моя судьба | |
| Tomorrow | zaftra | Завтра | |
| I'm sorry, I didn't quite catch what you said | prastite, ya ne savsem ponyal, chto vy skazali | Простите я не совсем понял, что вы сказали | |
| I am happy for you | rad za tebya | Рад за тебя | |
| You are so open | ty takaya otkritaya | Ты такая открытая | |
| I see you in my dreams | ya vizshu tebya vo sne | Я вижу тебя во сне | |
| Give my regards to.. | peredavay privet .. | Передавай привет .. | |
| Sorry to have troubled you | prostite chto vas pobespokoil | Простите, что я вас побеспокоил | |
| How do you say that in English? | kak eto skazat po angliyski? | Как это сказать по-английски? | |
| I understand you quite well | ya vas harosho panimayu | я вас хорошо понимаю | |
| You are so glamorous | ty takaya ocharovatelnaya | Ты такая очаровательная | |
| I am the happiest man on Earth because I met you |
ya samey shaslivey chelovek na zemle patamu chto u menya yest ty |
Я самый счастливый человек на Земле, потому что у меня есть ты | |
| I'll call you later | ya pozvonyu tebe pozdnee | Я позвоню тебе позднее | |
| Be so kind, invite Olga | budte dobri, priglasite Olgu | Будьте добры, пригласите Ольгу | |
| Remember, I'm always next to you | pomni, ya vsеgda ryadom | Помни, я всегда рядом | |
| I'm sorry, what did you say? | prostite chto vy skazali | Простите, что вы сказали? | |
| I see | panyatno | Понятно | |
| You are so soft | ty takaya nezhnaya | Ты такая нежная | |
| I believe in you | ya veryu v tebya | Я верю в тебя | |
| how old are you? | skolka vam let? | сколько вам лет? | |
| You are so wonderful | ty takaya chudesnaya | Ты такая чудесная | |
| I knew I find you | ya znal, chto naydu tebya | Я знал, что найду тебя | |
| Darling, don't worry | lyubimaya, ne volnooysya | Любимая, не волнуйся | |
| Do you understand me? | vy menya panimayete? | Вы понимаете меня? | |
| What? | Shto? | Что? | |
| Where? | Gde? | Где? | |
| Our love won't disappear with years | nasha lyubov ne prayduot s gadami | Наша любовь не пройдёт с годами | |
| You are so honest | ti takaya chesnaya | Ты такая честная | |
| You are so understanding | ti takaya panimayushaya | Ты такая понимающая | |
| I can't hear you very well | ya vas ploho slyshu | Я вас плохо слышу | |
| When should I call again? | kagda mne perezvonit? | Когда мне перезвонить? | |
| I will always love you | ya budu vsegda lyubit tebya | Я буду всегда любить тебя | |
| May I speak to Olga? | mozhno Olgu? | Можно Ольгу? | |
| Russia is a wonderful country | rasiya zamichatel naya strana | России замечательная страна | |
| You are so wise | ty takaya mudraya | Ты такая мудрая | |
| Pardon | prastite | Простите | |
| How is your family? | kak semya? | Как семья? | |
| Very well | ochen khorosho | Очень хорошо | |
| Not so good | ne ochen khorosho | Не очень хорошо | |
| Aren't you sick? | ty ne boleesh? | Ты не болеешь? | |
| Who is speaking? | kto govorit? | Кто говорит? | |
| Please, speak slower | govorite pazhaluista medlennee | Говорите пожалуйста медленнее | |
| I like you | Ty mne nraveshsya | Ты мне нравишься | |
| Sweet dreams | priyatnyh snov | Приятных снов | |
| You are so lovely | ty takaya krasivaya | Ты такая красивая | |
| How is it going? | kak dela? | Как дела? | |
| Here is my address | vot moy adres | Вот мой адрес | |
| what do you do for a living? | chem vy zanimaitis? | Чем вы занимаетесь? | |
| What is your phone number? | kakoy u vas nomer? | Какой у вас номер? | |
| What are you doing? | chto ty delayesh? | Что ты делаешь? |
| Remember, I'm always next to you | Pomni, ya vsеgda ryadom | ||
| You can reckon upon me | Mozhesh raschitivat` na menya | ||
| Everything is under control | Vsyo pad kontrolem | ||
| Everything's going to be alright | Vsyo boodet harasho | ||
| You are not alone | Ti ne odna | ||
| Everything is going all right | Vsyo idyot kak nado | ||
| How is your mother? | Kak tvaya mama? | ||
| The same | Takzhe | ||
| I am happy for you | Rad za tebya | ||
| Have a comfortable journey | Schastlivogo puti | ||
| Take care | Beregi zdorovie | ||
| Till we meet again | Do novyh vstrech | ||
| See you! | Uvidimsya! | ||
| Good afternoon. Good evening | Dobriy vecher | ||
| I wish it so badly | Kak silno ya khachu etovo | ||
| I want we always be together | Ya khachu, chtobee my vsegda byli vmeste | ||
| I want so much you married me | Ya tak silno zshelayu chtobee tee veeshla za menya | ||
| I dreamt about this day all my life | Ya mechtal ob etom dne vsyu svayu zshisn | ||
| When i met you for the first time I understood: it's forever | Kagda ya vperveeye vstretil tebya ya srazu ponyal: eto navsegda | ||
| I can't live without you | Ya nemagu bez tebya zshit | ||
| Never in my life I felt myself so good | Mne nikogda v zshizni nebylo tak kharasho | ||
| You are always in my mind | Ty vsegda v moikh meeslyah | ||
| I need you more then anything else in this world | Ty nuzshna mne bolshe vsevo na svete | ||
| I wish you were mine | Khachu chtoby ty byla moyey | ||
| There's no borders for my love | Moya lyubov ne znayet granits | ||
| There's no obstacles for our love | Dlya nashey lyubvi net pregrad | ||
| I am full of love to you | Ya polon lyubvi k tebe | ||
| You are so tender | Ti takaya krasivaya | ||
| You are so wonderful | Ti takaya chudesnaya | ||
| You are so pretty | Ti takaya privlekatelnaya | ||
| May I speak to Elena? | Mozhno pagavarit s yelenoy? | ||
| May I speak to Elena? | Mozhno yelenu? | ||
| May I speak to Elena? | Yelenu mozhno? | ||
| Is Elena at home? | Yelena doma? | ||
| Hello. Elena please | Zdravstvuyte. Yelenu pazshalusta | ||
| I need to speak to Elena | Mne nuzshna yelena | ||
| Please call Elena | Pazshalusta, pazavite yelenu | ||
| May I hear Elena? | Budte dobri, priglasite yelenu | ||
| Sorry, wrong number | Izvinite, vy oshiblis | ||
| I'm sorry, she is out | Zhal, eyo nyet | ||
| Do not be afraid | ne boysa | ||
| In English it is ...... | po ungleeskie eta ...... | ||
| I don't smoke | ya ne kuriyu | ||
| I don't drink | ya ne piyu | ||
| Whats is this | shto eto | ||
| Who is she | kto ona | ||
| Who is he | kto on | ||
| To work. (infinitive, dictionary form) |
rabotat |
||
| I work | ya rabotayu | ||
| You work | ty rabotayesh | ||
| He, She, It works | on, ona, ono rabotayet | ||
| We work | my rabotayem | ||
| You work (formal/plural) | vy rabotayete | ||
| They work | oni rabotayut |
|
|
||||||
| 0 Zero | nol | My joy | Radost' moya | small | malinkiy | |
| 1 One | adin | A bit tired | Nemnogo ustal | big | bolshpy | |
| 2 Two | dva | I am busy | Ya zanyat | wife | zhena | |
| 3 Three | tri | I'll help you | Ya pomogoo tebe | husband | muzh | |
| 4 Four | chityri | I'm here | Ya zdes | mother | mama | |
| 5 Five | pyat | Because | patamooshta | father | otets | |
| 6 Six | shest | Cool | Klass | brother | brat | |
| 7 Seven | sem | Family | semya | sister | sistra | |
| 8 Eight |